Khác biệt giữa các bản “Thể loại:Đời Sống”
Trang được Admin sửa đổi lần cuối cách đây cách đây 4 năm
(Tạo trang mới với nội dung “ ”) |
|||
(Không hiển thị phiên bản của cùng người dùng ở giữa) | |||
Dòng 1: | Dòng 1: | ||
+ | |||
+ | [[Thể_loại:Ca_dao_về_đời_sống]] |
Bản hiện tại lúc 04:19, ngày 24 tháng 4 năm 2020
Các trang trong thể loại “Thể loại:Đời Sống”
200 trang sau nằm trong thể loại này, trên tổng số 819 trang.
(Trang trước) (Trang sau)A
- Ai bắt được ma ăn cỗ
- Ai chết trước thì được ấm mồ
- Ai có của mát mặt người ấy
- Ai có qua cầu mới hay
- Ai có thân người ấy lo (2)
- Ai có thân thì nấy lo
- Ai cũng gặt lúa đỏ đuôi
- Ai dám đánh đu với tinh
- Ai dây với hủi
- Ai hay ai dở mặc ai
- Ai hay mặc ai ai dở mặc ai
- Ai hỏi mà nói (thì nói) ai gọi mà thưa (thì...
- Ai khảo mà khai
- Ai khảo mà xưng
- Ai lo phận nấy
- Ai làm nấy chịu
- Ai muốn lấy phấn dồi mặt
- Ai muốn nuôi con chớ ăn thóc giống
- Ai nhọ măt người ấy xấu
- Ai nói làm sao bào hao làm vậy
- Ai nắm tay suốt ngày đến tối
- Ai nắm tay thâu ngày đến tối
- Ai nắm tay đến tối
- Ai nắm tay đến tối ai gối tay đến sáng
- Ai sao mình vậy (ta vậy)
- Ai thấy ma ăn cỗ
- Ai thấy nấy giữ
- Ai trông thấy ma biết đàn bà ăn bớt (ăn vụng)
- Ai trông thấy ma ăn cỗ
- Ai trông thấy ma mà biết đàn bà ăn bớt.
- Ai trồng khoai đất này
- Ai từng đo miệng cá mà uốn lưỡi câu
- Ai uốn câu cho vừa miệng cá
- Ai ăn mặn người ấy khát nước
- Ai ăn mặn nấy khát nước
- Ai ăn trầu nấy đỏ môi
- Ai đánh mà khai
- Ai đâu trẻ mãi không già
- Ai để tay xông khói
- Ai đội đá mà sống đời
- Ai ưa dưa khú bầu già
- Ai ở trong chăn mới biết chăn có rận
- Am thanh cảnh vắng
- An bần lạc đạo
- An cư lạc nghiệp
- An cư tư nguy
- Anh cầm lá trầu vừa đi vừa rọc
- Anh hùng nan quá mỹ nhân quan
- Anh hùng như thể thân lươn
- Anh hùng nhất khãng
- Anh hùng nào giang sơn nấy
- Anh hùng rơm
- Anh hùng tạo thời thế
- Anh hùng xuất thiếu niên
- Anh đây như thể lão chài
- Ao tù nước đọng
B
- Ba mặt một lời (một nhời)
- Ba thanh niên bàn luận bằng ông già
- Biết người biết ta
- Biết nhẹ như giấy
- Biết việc trời muôn đời không khổ.
- Biết ăn thì no biết ngủ thì ấm.
- Bách niên giai lão,
- Bán buồn mua vui
- Bán gà kiêng trời gió bán chó kiêng trời mưa
- Bán đầu cá vá đầu tôm
- Bánh xe tạo hóa
- Bát mồ hôi đổi lấy bát cơm
- Bát trong sóng còn động thay
- Bén mùi uống nữa
- Bình minh có nắng thanh bình
- Băng thanh ngọc khiết
- Bĩ cực thái lai
- Bạch thủ thành gia
- Bản nào bản không có gà vàng
- Bảo bận này hay bận khác.
- Bảy bồ cám tám bồ bèo
- Bất chiến tự nhiên thành
- Bất cộng đái thiên
- Bất nhân như lính bạc nghĩa như làng
- Bất tài vô tướng
- Bận như con mọn
- Bắt người bỏ giỗ
- Bắt người có tóc ai bắt kẻ trọc đầu
- Bắt nhặt bắt khoan
- Bồi ở lở đi
- Bớt thù thêm bạn
C
- Can tràng tấc đoạn
- Cao nhân tất hữu cao nhân trị
- Cao nhân ắt hữu cao nhân trị
- Cay như ớt chát như sung
- Chia ngọt sẻ bùi
- Chim kêu vượn hú
- Chiều chồng không dệt được vải
- Chiều như chiều vong
- Cho vàng không bằng trỏ đàng đi buôn
- Choại vỏ dưa thấy vỏ dừa phải tránh
- Choại vỏ dưa vỏ dừa phải tránh.
- Chuột sa chĩnh gạo
- Cháy nhà hàng xóm bình chân như vại
- Châu chấu đá xe
- Châu hoàn hợp phố
- Châu liền bích lạc
- Châu về hợp phố
- Chí lớn thường gặp nhau
- Chín người, mười ý
- Chó cùng dứt dau
- Chó cắn ma
- Chó mà chê phânmèo mà chê đất
- Chó sủa mặc chó đoàn lạc đà cứ đi
- Chó sủa mặc chó đường ta ta đi
- Chó sủa chó không cắn.
- Chó ăn đá gà ăn sỏi
- Chưa cứng lông mao đã rào vẫy đít
- Chưa hết rên đã quên thầy
- Chưa khỏi vòng đã cong đuôi
- Chưa nóng nước đã đỏ gọng
- Chạy sấp đập ngửa
- Chết cha còn chú sẩy mẹ bú dì
- Chết no hơn sống thèm
- Chết đuối đọi đèn
- Chết đứng còn hơn sống quỳ
- Chọn bạn mà chơi chọn nơi mà ở
- Chọn đá thử vàng
- Chồng em đi đến Ải Lao
- Chở cửi về rừng
- Chợ có lề quê có thói
- Chửi cha không bằng pha tiếng
- Con cái mất dạy
- Con dại cái mang
- Con tôi buồn ngủ buồn nghê
- Con tằm con nhện vương tơ
- Con voi voi dấu con châu chấu châu chấu yêu
- Con ơi sách xưa có dạy rằng
- Cuả thiên trả địa
- Càng ăn cơm càng thấy rét
- Cách sông mới phải lụy đò
- Cáo chết ba năm còn quay đầu về núi.
- Cáo chết ba năm quay đầu về núi
- Cân lời nói trước khi nói
- Cây bé uốn thẳng
- Cây muốn lặng mà gió chẳng ngừng
- Cây mục sợ gió to
- Cây rậm nhiều chim đậu
- Cây trong rừng không bằng ngọn
- Cò bay thẳng cánh
- Còn ăn hết nhịn
- Còn ăn hết chịu.
- Có anh có chị mới hay
- Có bát sứ chớ phụ bát đàn
- Có bé xé ra nhiều
- Có bị cháy nhà không cho kẻ Già đến chựa
- Có chí mài lưỡi cày thành kim
- Có cô thì chợ cũng đông
- Có cô thì chợ cũng đông (2)
- Có công mài sắt, có ngày nên kim
- Có cơm thì vạn người hầu
- Có da lông mọc
- Có gan ăn cắp
- Có hoa hường nào không có gai
- Có hoa mừng hoa có nụ mừng nụ
- Có phúc đẻ con hay lội
- Có phải mới trải.
- Có qua có lại
- Có trăng quên đèn
- Có ăn vất vả đà xong
- Có ăn vất vả đã cam
- Công cha như núi Thái Sơn
- Cùm chân xích cánh
- Cạn thì cuộn áo xắn quần
- Cần cù bù thông minh
- Cần Thơ gạo trắng nước trong
- Cẩn ngôn vô tội cẩn tắc vô ưu
- Cẩn tắc vô áy náy
- Cận mặc giả hắc cận đăng tắc minh
- Cận mặc giả hắc cận đăng giả minh
- Cờ bí dí tốt
- Của kho không lo cũng hết
- Của người phúc ta
- Của rẻ là của ôi (2)
- Của rẻ là của ôi (3)
- Của thế gian đãi người ngoan thiên hạ
- Củi mục khó cháy
- Cửu ngũ chí tôn