Tình rằng mắc việc lê mê

Từ Ca dao - Tục Ngữ Việt Nam
Phiên bản vào lúc 05:04, ngày 20 tháng 4 năm 2020 của Admin (Thảo luận | đóng góp) (Đã nhập 1 phiên bản)
(khác) ← Phiên bản cũ | xem phiên bản hiện hành (khác) | Phiên bản mới → (khác)
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm

Tình rằng mắc việc lê mê
Xưa rày mắc việc bộn bề
Xuống lên không đặng bỏ bê duyên nàng
Em ơi ngồi lại anh than
Tô cơm nguội đĩa mắm còng
Anh có đi sông nam biển bắc
Em vẫn giữ tấm lòng trung trinh.


Ghi chú: lê mê: Chỉ công việc nhiều, bộn bề.