Ăn mày không tày dự bị

Từ Ca dao - Tục Ngữ Việt Nam
Phiên bản vào lúc 00:10, ngày 20 tháng 4 năm 2020 của Admin (Thảo luận | đóng góp) (Đã nhập 1 phiên bản)
(khác) ← Phiên bản cũ | xem phiên bản hiện hành (khác) | Phiên bản mới → (khác)
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm

Ăn mày không tày dự bị


Giải thích: Tự Điển Nghệ Tĩnh,
Ghi chú: Giải Thích Phương Ngữ: Ăn mày không tày dự (giữ) bị (giỏ, túi); 1 - Kẻ đi ăn mày dù siêng xin xỏ bao nhiêu, nhưng bị (túi bằng lác hoặc bằng vải) thủng (rơi đổ) hoặc buộc không chắc thì cũng chẳng giữ được mà ăn. 2- Cố làm mà không biết giữ thì cũng là công cốc. Làm ra của mà không biết giữ cũng như ăn mày không tày giữ bị.