Các thay đổi
không có tóm lược sửa đổi
Chưa bắt chuột đà lo ỉa bếp<hr>Tiếng Anh: To cook a hare before catching him. OR: To eat the calf in the cow's belly. OR: Never fry a fish till it's caught, OR: Don't sell the bear skin before you've caught it. OR: Catch the bear before you sell his skin
[[Thể_loại:Đại_Chúng]]
[[Thể_loại:Tục_Ngữ]]
[[Thể_loại:Ứng_Xử]]
[[Thể_loại:Ca_dao_về_giao_thiệp]]
[[Thể_loại:Lo_Xa]]
[[Thể_loại:Ca_dao_về_đời_sống]]
[[Thể_loại:Xử_Thế]]
[[Thể_loại:Ca_dao_về_giao_thiệp]]
[[Thể_loại:Đại_Chúng]]
[[Thể_loại:Tục_Ngữ]]
[[Thể_loại:Ứng_Xử]]
[[Thể_loại:Ca_dao_về_giao_thiệp]]
[[Thể_loại:Lo_Xa]]
[[Thể_loại:Ca_dao_về_đời_sống]]
[[Thể_loại:Xử_Thế]]
[[Thể_loại:Ca_dao_về_giao_thiệp]]